Flag norwegian sami Flag english Flag brazilian Flag japanese


Raanaa ® - Sjamanjenta

Raanaa ® - Noaidenieida

Raanaa ® - Noajddenäjttso

Raanaa ® - Nåejties-nïejte


Raanaa på Apple store Raanaa på Google Play

Raanaa på Steam










Episoder / Episodat



 
Raanaa
 
 

Episode 1: Raanaa og Máttaráhkká.

Máttaráhkká, Gudinnen som gir sjeler til ufødte babyer, har blitt tatt til fange av dødsguden Rohttu. Hun holdes inne i et svevende fjell i Sáivu-riket og Rohttus tilstedeværelse har allerede begynt å påvirke den fargerike Sáivu-verdenen. Fargene holder på å forsvinne. Máttaráhkká og Sáivu-riket trenger Raanaa’s hjelp!



1. oassi: Raanaa ja Máttaráhkká.

Máttaráhkká, lea Ipmil gii addá sieluid mánáide geat eai leat vel riegádan. Jápminipmil Rohttu lea váldán su giddagassii ja doalaha su Sáivus muhtin govddodeaddji váris. Dat muđui ivdnás máilbmi Sáivu lea rievdagoahtán dan sivas go Rohttu lea doppe. Ivnnit leat jávkagoahtán. Máttaráhkká ja Sáivomáilbmi dárbbašit Raanaa veahki!



1. biehkke: Raanaa ja Máttaráhkká.

Máttaráhkká, guhti riegádiddje mánájda sielov vaddá, le Ruhttuj, vájvij jubmelij, giddidallam. Sån le gårvvo váre giddagisán, mij le imálasj Sájvan. Ruhto dåppen årodijn le juo rievdadahtjám bájnos Sájvav. Bájno li fávdda gáhtomin. Máttaráhkká ja Sájvva dárbahi Raanaa viehkev



Boelhke 1: Raanaa jïh maadteraahka.

Maadteraahka, gïe sealoeh maanide vadta åvteli reakasuvvieh, lea jaemie-jupmieliestie vaaltasovveme, man nomme Sohte. Dïhte lea haelehten vaeresne Saajve-rïjhkesne. Sohte joe rïeseldihkie Saajve-rïjhkem dïjpeme. Klaerieh gaarvanieh. Maadteraahka jïh Saajve-rïjhke Raanaan viehkiem daarpesjieh!



 

 
Raanaa
 
 

Episode 2: En verden i frost.

Noe rart skjer i Sápmi! Våren har kommet, men luften er kald og bakken er fortsatt frossen. Ruonánieida, Vårjenta, sitter fast på hytta i Sáivu-riket. Hun er innesperret av magiske snøfonn og kan ikke bringe våren tilbake til menneskeverdenen. Våren er avlyst ... I hvert fall til Raanaa løser problemet!



2. oassi: Jikŋon máilbmi.

Juoga imaš dáhpáhuvvá Sámis! Dál livččii giđđa, muhto lea čoaska áibmu ja eanan lea ain jieŋas. Ruonánieida lea darvánan bartii mii lea Sáivomáilmmis. Son ii beasa gosage geidojuvvon guolddus, iige beasa buktit giđa fas olbmuid máilbmái. Giđđa ii boađe....ii goit ovdal Raanaa lea čoavdán váttisvuođa!



2. biehkke: Jiegŋum ájmmo.

Oavddo dáhpáduvvá Sáme-ednamin! Gidá le, valla gutjel le vilá, ij la ga bievllam. Gidániejdda le giddanam Sájva goahtásis. Sån le guobas gielbbara dähppagin, ij ga máhte gidáv buktet ruoptus ulmutjij ájmmuj. Gidá ij sjatta... Edesik desik Raanaa tjuolmav gálggá!



Boelhke 2: Veartene våådtjeldahkesne.

Mij akt rovnegs Saepmesne heannede. Gïjre båateme, mohte bïegke jïh bahke lea galme. Gïjrenïejte lea hæhtjosne Saajve-rïjhkesne. Sjïere tsoevtsen gaavhtan Gïjrenïejte ij maehtieh hæhtjoem laehpedh. Jïh dellie ij maehtieh gïjrem bååstede almetji veartanasse buektedh. Gïjre ij sjïdth – mohte Raanaa sæjhta gïjrem åabpedh!



 

 
Raanaa
 
 

Episode 3: Fuglenes verden.

Takket være Raanaa er våren godt i gang ... Men det føles som om noe mangler. Hvor er alle fuglene? Dødsguden Rohttu har funnet veien til Bárbmu, fuglenes verden. Han forhindrer trekkfuglene i å returnere til Sápmi og holder Bárbmoáhkká, fuglebeskytteren, i et bur i sitt trehus. Det er på tide at Raanaa tar på seg kofta og reiser til fuglenes verden.



3. oassi: Bárbmu.

Lea Raanaa gudni ahte dál lea giđđa... muhto orru gal ain juoga váilume. Gos buot lottit leat? Jápminipmil Rohttu lea gávdnan geainnu lottiid máilbmái Bárbmui. Son bisseha bárbmolottiid boahtimis fas Sápmái. Son lea váldán loddesuodjaleaddji Bárbmoáhkká giddagassii gillarii su muorraviesus. Dál gal ferte Raanaa nahkehit gávttis ja vuolgit lottiid máilbmái Bárbmui.



3. biehkke: Låttij ájmmo.

Raanaaj gijtujn de le má almma láhkáj gidájduvvamin... Ájnat juoga le dagu gáhtum. Gånnås li divna låtte? Ruhtto, vájvij jubmel, le sjnjuvgedam låttij ájmmuj. Duostut jåhtte låttijt Sáme-ednamij máhttsamis ja giddit låttij várjjaliddjev goadenis muoran. Muddo le dal Raanaaj gárvvánittjat ja Låttij ájmmuj vuolgátjit.



Boelhke 3: Ledtiej veartene.

Gïjre lea båateme Raanaan viehkien gaavhtan … Mohte domtoe goh mij akt lea faatoes. Gusnie gaajhkh ledtieh leah? Jaemie-jupmele lea geajnoem ledtiej veartanasse gaavneme. Dïhte dorje guktie ledtieh eah bååstede Saapman båetieh. Sohte lea Ledtiej vaarjelæjjam feengkeme, dïhte lea buvresne jïjtse moere-gåetesne. Daelie Raanaa edtja gaptam provhkedh jïh ledtiej veartnasse fealadidh.



 

 
Raanaa
 
 

Episode 4: Vindmannens verden.

Det er kokende varmt i menneskenes verden. Vinden som kjøler blåser ikke og ingen regnskyer er i sikte. Reinsdyrene vet ikke hvilken vei de skal, når vinden ikke viser vei. Noe merkelig skjer… Raanaa er blitt tilkalt til vindenes verden for å finne ut hva som har skjedd med herskeren der, Vindmannen!



4. oassi: Bieggaolbmá máilbmi.

Olbmuid máilmmis lea ráđas. Eai leat biekkat mat bosodit, iige arvve. Bohccot eai dieđe guđe guvlui mannat, go eai leat biekkat mat dolvot sin. Juoga lea imaš... Dál lea Raanaa gohččojuvvon boahtit Biekkaid máilbmái – son ferte iskat mii lea dáhpáhuvvan máilmmi ipmiliin – Bieggaolbmáin!



4. biehkke: Bieggaålmmå ájmmo.

Ulmutjij ájmon le rádas báhkka. Älla biekka buvtátjit rådatjav jali ga rássjobalvav. Boahttsu e váni biekka lájddik åvvånis árvveda, gåsi mannat. Juoga le duojáŋaj... Raanaav gåhttju Bieggaájmmuj guoradalátjit, mij le dan ráddárij, Bieggaålmmåj, dáhpáduvvam.



Boelhke 4: Bïegke-ålman rïjhke.

Joekoen bïjvele almetji veartanisnie. Bïegke ij bïegkh jïh ij naan ebries balvh båetieh. Bovtsh eah daejrieh gåabph edtjieh juhtedh, gosse bïegke ij dejtie vuesehth. Mij akt rovnegs heannede… Raanaa bïgki veartanasse båata, edtja ohtsedidh mij åejvine heannadamme, man nomme Bïegke-ålma!



 

 
Raanaa
 
 

Episode 5: Kjempenes rike.

Raanaa har fulgt etter Rohttu til Kjempenes rike. Der sover Kjempene, som venter på Ragnarok - verdens undergang. Plutselig galer Fjalar, som er Ragnaroks hane, og dermed begynner Kjempene å våkne. Raanaa må finne ut hvorfor Fjalar galer og forhindre at kjempene våkner. For våkner de, er det starten på verdens undergang.



5. oassi: Jiehtanasaid riika.

Raanaa lea čuvvon Rohtu Jiehtanasaid riikii. Doppe leat geađgejiehtanasat oađđime, vuordime Ragnaroka, máilmmi loahpa gičču. Fáhkkestaga Ragnaroka vuoncávaris Fjalar biškugoahtá ja Jiehtanasat gullágohtet.



5. biehkke: Jiehtanisáj rijkka.

Joekoen bïjvele almetji veartanisnie. Bïegke ij bïegkh jïh ij naan ebries balvh båetieh. Bovtsh eah daejrieh gåabph edtjieh juhtedh, gosse bïegke ij dejtie vuesehth. Mij akt rovnegs heannede… Raanaa bïgki veartanasse båata, edtja ohtsedidh mij åejvine heannadamme, man nomme Bïegke-ålma!



Boelhke 5: Jeahnaj rïjhke.

Raanaa lea Sohtem fulkesamme, Jeahnaj rïjhkese. Desnie Jeahnah åerieminie mah Ragnarokese vuertieminie – veartenen galhkuve. Faahketji Fjalar klajkoe, mij lea Ragnaroken deere, jïh dellie Jeahnah aelkieh fahkedh. Raanaa tjuara goerehtidh man åvteste Fjalar klajkoe jïh darjoeh maam joem guktie jeahnah eah fahkh. Jis dah fahkoeh, dellie veartenem galhkuve aalka.



 

 
Raanaa in Valhalla
 
 

Episode 6: Valhall.

Rohttus ødeleggelser har ført Raanaa til Åsgard, Æsenes rike. Den gyldne dommedagshanens sinte galing høres som et ekko i luften; hønene hans er forsvunnet. Denne gangen er lyden i ferd med å vekke Heltene i Valhall til slaget om Ragnarok! Nok en gang befinner Raanaa seg i en situasjon der hun må ordne opp etter Rohttu og hans herjinger og forhindre verdens ende
...nok engang!



6. oassi: Valhalla.

Rohtu bahádagut leat dolvon Raanaa Åsgardii, Norrøna Ipmiliid ladnái. Duopmobeaivvi golle vuoncávarrása suhtus biškkanas skádjagoahtá áimmus: dan vuoncát leat jávkan. Dán háve lea rigearra olleme Valhalla soalddáhiid rádjái ja boktime sin máilmmiloahpa gižžui Ragnarokii! Raanaa lea fas dan dilis ahte ferte Rohtu vahágiid fas buoridit ja divodit, ja fas eastadit máilmmiloahpa
...Vuohon!



6. biehkke: Válhálla.

Ruhto bahudagá li doalvvum Raanaav Ásgárddáj, nuorttalij jubmelij rijkkaj. Duobmobiejve gållehádna gágádimen háddigoahtá ilmev gasskat. Dan vuontsá li gájddam. Dán bále de juhtsa båktål Válhálla mihtogijt Rágnároka dårruj! Hájn akti de Raanaa le vidjurin, gånnå hähttu Ruhto radjuhimijt duollit ja duosstot ájmo dåssjånimev ...Akti vil!



Boelhke 6: Valhalla.

Raanaa lea Åsgårdese båateme, Sohten irhkemen gaavhtan. Åsgård lea Norrøna Jupmeli rïjhke. Dåapmoe-biejjien Gulliedeere måarahtåvva jïh govloe goh gaarastalla gosse gajkoe; dan vöönhtsh leah gaarvanamme. Daan aejkien dan tjoeje Vaarjelæjjide Valhallesne gåaskoeh. Rætnoe Ragnarok båata. Ikth vielie dellie Raanaa tjuara Sohten irhkemem åabpedh, jïh dorje guktie veartenen galhkuve ij sjïdth …ikth vielie!



 

 
Raanaa in Helheim
 
 

Episode 7: Helheim.

Eventyrene med Rohttu har ført Raanaa til Helheim, det iskalde dødsriket styrt av gudinnen Hel. Til sin forferdelse oppdager de at Helheim står i brann. I det fjerne stikker et gigantisk sverd opp fra Hels herskapshus - det flammende sverdet til ildkjempen Surt fra Muspellheim. Dens flammer truer nå med å gjøre Helheim til et branninferno. Hvordan havnet Surt sitt sverd her? Kan Raanaa klare å få tak i sverdet og gi den tilbake til eieren før hele riket blir oppslukt av lava?



7. oassi: Helheim.

Rohtu fearánat leat dolvon Raanaa Helheimii, mii lea jámehiid galbma riika man ráđđejeaddji lea Hel. Sii hirpmahuvvet go fuomášit ahte Helheim ii lea šat jieŋas nu go láve, doppe buollá. Dobbelis oidno ceaggáme stuora miehkki guovdu Hela vistti - Muspelheima Surta buolli miehkki. Diet miehkki lea cahkkehišgoahtán Helheima ja fargga viisot šloavvá. Movt Surta miehkki lea deike gártan? Sáhttá go Raanaa ollet miehki lusa ja doalvut dan ruovttoluotta iežas eaiggádii ovdal go lává leavvá miehtá riikka.



7. biehkke: Helhäjmma.

Ruhtujn vádástalá de Raanaa jåvsåt Helhäjmmaj, jábbmegij jiegŋum rijkkaj, gånnå Hel-jubmel ráddi. Alvadussan de vuojnni Helhäjmma ij la jiegŋum, ájnat buollám gis. Mälggadin tsiekket ájmodis svierdde Hela stuorraviesos: Surta, Muspelhejma dållåjiehtanisá, buolle svierdde. Dan sjnjibtjo nihtti Helhejmav sjattatjit dålå nuorren. Gåktus Surta svierdde diehki rivkkasij? Háhppit gus Raanaa davva äjgadij máhttse buktet, åvddåla lává gájkav ájmov åmas?



Boelhke 7: Helheim.

Raanaa leah Helheimese båateme, vaajesi Sohtine gaavhtan. Helheim lea tjåetskeme Norrøne jaemie-aajmoe. Jupmele Hel dam rïjhkem reerie. Faahketji dah vuejnieh Helheim lea buelieminie. Gåhkese dah stoerre sviertiem vuejnieh, mij lea Helen rïjhkegåetesne. Daate lea jeahnan sviertie, man nomme Surt. Dïhte Muspelheimeste. Sviertien svååjpelh maehtieh Helheimem irhkedh. Guktie Surten sviertie diekie bööti? Maahta Raanaa sviertiem gaavnedh jïh dam bååstede aajhterasse vedtedh, åvtelen laava abpe rïjhkem buala?



 



Raanaa på Apple store Raanaa på Google Play

Raanaa på Steam



Språk: Norsk, engelsk, japansk, brasiliansk portugisisk, nordsamisk, lulesamisk, sørsamisk

Giella: Dárogiella, eaŋgalasgiella, japánagiella, brasila portugisalaš giella, davvisámegiella, julevsámegiella, oarjesámegiella

Giela: Vuona dáro, ieŋŋilsa, japána, Brazijla portugesa, nuorttasáme, julevsáme, oarjjelsáme

Gïele: Daaroengïele, englaantengïele, jaapanen gïele, brasilianske portugisiske, noerhtesaemiengïele, julevsaemien gïele, åarjelsaemien gïele



Raanaa på Facebook Raanaa på Instagram Raanaa på Youtube



Miksapix Interactive img



Sámi Made img



Opphavsrett © Miksapix Interactive AS. Personvernerklæring